Per alcune persone una birra gratis non significa granche', ma per un tizio che aveva appena perso i suoi ultimi 12 dollari e si riempiva le tasche di noccioline gratuite, era un salvavita.
To some people a free beer might not mean too much, but for a guy who just lost his last $12 andisstuffing free nuts in his pocket, it's a lifesaver.
Pero' c'era un salvavita installato in cucina.
Yet there was a gfi unit installed in the kitchen.
Una vota qualcuno mi ha detto, "La mente e' come un salvavita".
Somebody told me once, "The mind is like a surge protector."
Cosa succede se la tua mente e' come un salvavita?
What if your mind is like a surge protector?
L'Infratonic 9 è un salvavita e sicuramente un revitalizzatore per me.
The Infratonic 9 is a life saver and definitely a revitalizer for me.
Grazie mille! … questo sito è un salvavita.
And by the way … this site is a lifesaver.
Il cellulare può effettivamente essere un salvavita o un utile strumento per la sopravvivenza.
Your mobile phone can actually be a life saver or an emergency tool for survival.
Non sai cos'e' un salvavita, vero?
You don't know what a circuit breaker is, do you?
"donna adulta confusa" nella pubblicita' di un salvavita.
"Confused Older Woman" in a Life Alarm ad.
Il rilevatore di fumo JUNG è un salvavita con caratteristiche speciali, in grado di offrirvi maggiori sicurezza e comfort:
The JUNG smoke detector is a life-saver offering specific features that provide additional security and comfort: Installation
Permettere agli altri di aiutarci nelle situazioni stressanti può essere un salvavita.
Letting others help with stressful situations can be a lifesaver.
Cambiare le gomme o acquisto di catene di pneumatico può essere un salvavita.
Changing the tires or purchasing tire chains can be a life-saver.
In tal senso, ha affermato che l’archivio ottomano è un “salvavita” per i palestinesi per dimostrare la proprietà della terra e della proprietà.
He asserted that the Ottoman archive is a "lifeline" for Palestinians to prove the ownership of lands and properties.
IL NOSTRO MIGLIORE AMICO PUÓ ESSERE UN SALVAVITA!
OUR BEST FRIEND CAN BE A LIFESAVER!
Ma se non ci prepariamo ad avere a portata di mano un salvavita per le emergenze inaspettate, allora noi e la nostra famiglia potremmo non sopravvivere.
But if you don't prepare to have a life-saving tool on hand during an unexpected emergency, then you and your family may not survive.
Poiché il tasso di suicidi per i giovani LGBTQ+ è sostanzialmente più alto di quello dei loro coetanei eterosessuali e cisgender, Internet può letteralmente diventare un salvavita.
Since the suicide rate for LGBTQ+ youth is substantially higher than that of their heterosexual and cisgender peers, the internet can literally become life-saving.
Questo metodo (che ha diversi nomi, come PXE o TFTP boot) può essere un salvavita se il computer non dispone di un lettore CD-ROM, o se il BIOS non prevede l'avvio da tali supporti.
This method (which has several names, such as PXE or TFTP boot) can be a life-saver if the computer does not have a CD-ROM reader, or if the BIOS can't boot from such media.
Ho un salvavita e so come usarlo.
I've got a circuit breaker and I know how to use it.
Clark ha passato anni a sviluppare un salvavita inviolabile per se stesso, perche' non ne ha uno per una fidanzata?
Clark spent years developing an ironclad failsafe for himself. How come he doesn't have one for a girlfriend?
E' un salvavita, soprattutto quando mi vesto.
It's a lifesaver, especially when getting dressed.
Mantienilo stabile, io cerco un salvavita... per staccare l'elettricità.
Okay, just keep him stable. I'm gonna find a circuit breaker, shut the power down.
Credimi, due anni fa, quando lavoravo alla piantagione di zucche, questo coso era un salvavita.
Believe me, two years ago when I worked the squash harvest, this thing was a lifesaver.
La persona moderna si sta immergendo nella solitudine, ma la società non le da un salvavita.
The modern person is sinking in loneliness, but society does not throw him a life-buoy.
Cosa accadrebbe se il dispositivo colpito da questo problema fosse un defibrillatore? Si tratta di un salvavita, che deve essere sempre funzionante.
What happens if the device hit by this problem is a lifesaving defibrillator that has to be working at all times?
E senza un salvavita a proteggerlo, appena le labbra hanno toccato il microfono, e' rimasto fritto.
And without a breaker to protect him, As soon as his lips touch the mic, Jay fries.
E' all'esterno, che ripara un pezzo della SSI, tipo un salvavita.
He's outside, fixing a piece of the ISS-- that's kind of like a circuit breaker.
E’ stata un salvavita per la mia attività ed è esageratamente facile da usare – funziona nel modo in cui pensano gli ortottisti.
It’s been a life-saver for my practice and it’s outrageously easy-to-use—it works the way orthotists think.
L'attrezzatura extra come tende da sole o anche piccole tende potrebbe essere un salvavita.
Extra gear like awnings or even small tents might be a life saver.
Non è solo un subacqueo di salvataggio certificato con una vasta esperienza nelle immersioni nella Grande Barriera Corallina, ma è anche un salvavita esperto di surf.
He is not only a certified rescue diver with extensive experience diving the Great Barrier Reef but is a trained surf life saver as well.
Questo è un salvavita quando si lavora su una connessione lenta.
This is a life-saver when working over a slow connection.
Questo è un salvavita per amministratori di sistema in compagnie con un gran numero di computer; non dovranno più assicurarsi che tutte le applicazioni in esecuzione con file di cui fare il backup siano chiuse.
This is a lifesaver for system administrators at companies with large numbers of computers; they no longer have to make sure that all applications working with files to be backed up are closed.
In questi casi IsoBuster può essere un salvavita!
In any of these and many more sitiations this function of IsoBuster might be a life-saver!
Monta un salvavita all'esterno del pannello posteriore della televisione se necessario.
Mount a surge protector to the outside of the back of the cabinet if necessary.
Vorrei che fosse meno piccante nei ristoranti indiani, ma perché lamentarsi, sono un salvavita per i vegetariani.
I wish it was less spicy in the Indian restaurants, but why complain, they are a life saver for vegetarians.
Comunque, per le immagini e i documenti persi, questa scansione dimostra di essere spesso un salvavita, come quando non ci sono né ISO9660 né UDF con cui operare o quando questi File System sono troppo rovinati per puntare ancora a dei dati validi.
Nevertheless, for missing pictures, documents etc. this scan often proves to be a life saver, e.g. when there is no ISO9660 or UDF to work with or when these file-systems are too corrupt to still point to valid data.
Se l'ambiente di lavoro è estremamente caldo o umido oppure contaminato da polvere conduttiva, usare un salvavita (30 mA) per garantire la sicurezza dell'operatore.
If working place is extremely hot and humid, or badly polluted by conductive dust, use a short- circuit breaker (30 mA) to assure operator safety.
19.09.2013 Clean Maestro applicazione è un salvavita per il vostro Android, che contiene tutto ciò che si può pensare per pulire il sistema di processi, i file non necessari e altri detriti.
19.09.2013 Clean Master app is a lifesaver for your android, which contains all that you can think of to clean the system of processes, unnecessary files and other debris.
Per questa ragione, Tractive GPS si è spesso rivelato un salvavita.
For this reason, the Tractive GPS Tracker has often been a lifesaver.
La possibilità di conoscere la posizione esatta del vostro bambino e ottenere aggiornamenti in tempo reale può essere un salvavita per qualsiasi genitore.
The ability to know the exact location of your child and getting real-time updates can be a life-saver for any parent.
Ombrelloni pieghevoli sono un salvavita quando si viaggia.
Folding umbrellas are a lifesaver when you travel.
Un coccodrillo con un salvavita in spiaggia
A crocodile with a life saver at the beach
1.2166907787323s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?